Sam Braddock
Sam將軍隊的任務交給了JTF 2(Joint Task Force 2,加拿大菁英反恐部隊)後而加入了SRU(戰略反應小隊)。他自從加入隊伍之後成長了許多,改掉了驕傲自負以及凡事應得的優越感,現在的他已趨成熟,更證明自己是團隊中恪守紀律且不可或缺的成員。
Sam left military service overseas with the JTF 2 (Joint Task Force 2, Canada’s elite Special Operations counter-terrorism force) to join the SRU. He’s come a long way since his arrival on the team - his cocky confidence and sense of entitlement have matured, and Sam proves himself a disciplined and crucially valuable member of the team.
Julianna 'Jules' Callaghan
Jules是一名卓越的神槍手,曾擔任加拿大皇家騎警隊的她選擇加入這個充滿男性賀爾蒙的環境之中。她具有一種天真不做作、來自小鎮牧場姑娘的自信,總是會直視對方的臉,為人老實並期望對方以實相待。而正是這種直率坦白的個性,加上與生俱來的直覺以及同理心,使她成為Parker的得力助手,時常擔任犯罪學者以及談判專家的角色。
Jules is an exceptional markswoman, ex-RCMP who holds her own in the testosterone-pumped team environment. She has a natural, small-town, prairie-girl confidence that looks you in the face, tells it like it is and expects the truth back. It’s this grounded, upfront quality – in addition to her natural gift of human intuition and empathy – that also make her a strong right hand for Parker as a profiler and negotiator.
Sgt. Gregory Parker
Parker(Enrico Colantoni飾)是一名嚴肅、心思敏捷且天賦異秉的「讀心者」。他懂得如何去接觸以及切身的與人溝通,無論是面對沒有用藥而失去控制的精神病患、或是一群幫派份子,甚至是即將犯下大錯的不安少年,他都能找到與其溝通的方式。然而他這份能夠讀懂旁人的能力卻幫不了他挽回自己的家庭。十年前,Parker對於工作投入絕對的熱情,因而毀了與老婆之間的感情。自此之後,他染上了酗酒的習慣以及無法控制的侵略行為,而當他的老婆帶著兩人的小孩Dean離開他身邊後,他的人生跌落了谷底。如今他具備同理心、既溫柔冷靜又充滿洞察力的特質,都是他過去努力付出改變的證據。他深信人性都有好的一面,因為他自己就是人能改變向善的活教材。
Parker is serious, sharp-minded and a talented people-reader. He knows how to reach out, how to talk to people at their level – whether it’s a schizophrenic off his meds, a hardened gang member or a troubled youth about to make a big mistake. But his uncanny people-reading skills were not enough to save his own family… Ten years ago, Parker’s unconditional passion for his work burned out his relationship with his wife, and he turned to heavy drinking and aggression that he couldn’t control. When she left, she took their young son Dean with her, and Parker hit rock bottom. The empathy, gentleness, insight and sobriety he embodies today are a testament to the extraordinary effort he put into recovery. He believes the best of people, because he’s living proof people can change.
Ed Lane
Ed是第一分隊中的領導人物。他為人直率、堅定以及充滿魅力。對他而言,充滿危險的任務就是他存在的目的,面對任何策略挑戰時,他都能拿出與生俱來領導者的本能。而脫下戰袍之後的他,其實是個非常體貼以及考慮周到的男人。在這個沒有正確答案且人類生死存亡繫於一瞬的世界中,他總是為自己做出的每個決定負起全盤的責任。
Ed is the alpha male of Team One. He’s outgoing, uncompromising, and charismatic. He thrives on the high-risk calls that are the bread and butter of his career, and rises to meet any tactical challenge with the laser-sharp instincts of a man born to be a leader. But under the uniform he’s a profoundly thoughtful man, who carries the burden of every decision he’s made… in a world where there may be no right answers, and where human fates are sealed in a split-second.